Reklama

Niech śpiące się obudzą

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Tytuł „Niech śpiące się obudzą” – zaciekawia. Jeszcze bardziej zastanawia zawarte we wstępie jego wyjaśnienie: „Uważam, że czas już obudzić śpiących w Giewoncie rycerzy” – pisze Zofia Bobik, autorka kilkudziesięciu zawartych w książce wierszy.

Zofia Bobik jest góralką, mieszka w Zębie – najwyżej położonej miejscowości w Polsce – z której, jak mówią zębianie”, „noblizej Nieba”. To jednak zobowiązuje. „W górach, im wyżej się wchodzi, tym rozleglejszy jest widok. I tak samo jest z rozwojem duchowym. Im więcej wiemy, tym za więcej odpowiadać będziemy” – zauważa Autorka, która zatrwożona diagnozą naszej współczesności, pisze: „Rdza socjalizmu, modernizmu, relatywizmu i materializmu przeżarła na wskroś ludzkie serca i spowodowała osłabienie ich wiary. Gdy duch w narodzie zepsuty i wciąż karleje, to naród ginie (apostazja narodów Europy)”.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Budzenie legendarnych rycerzy jest przenośnią. Autorce zależy przede wszystkim na zbudzeniu ducha w każdym z nas, bo „trzeba nam podjąć walkę o wiarę w Boga w Trójcy Świętej Jedynego najpierw w nas samych”, a potem walczyć „o uratowanie wiary w polskim narodzie, o żywą i odważną wiarę dla następnych pokoleń”.

Orężem w tej walce są: Najświętszy Sakrament, modlitwa różańcowa oraz ofiarowanie pięciu pierwszych sobót miesiąca w intencji wynagradzającej wszelkie zniewagi Niepokalanemu Sercu Maryi. „Nasza modlitwa i ofiarowane przez nas wszystkie codzienne troski sprawią, iż Maryja będzie mogła przemieniać naszą polską rzeczywistość” – podkreśla Zofia Bobik. Osobistym darem Autorki są zamieszczone w tomiku wiersze, w których zawarte są modlitwy, refleksje, wspomnienia, a także obrazy ukochanych Tatr. Zofia Bobik przywołuje także postaci i nauczanie Jana Pawła II oraz prymasa Stefana Wyszyńskiego, którzy wielokrotnie przebywali w pobliskiej Bachledówce. Niektóre wiersze Zofii Bobik były już publikowane, m.in. w „Niedzieli”, niektóre zdobyły nagrody i wyróżnienia w konkursach poetyckich. Warto również podkreślić, że część wierszy jest napisana góralską gwarą, jak np. wiersz „Krzyż na Giewoncie”, który rozpoczyna się od słów: „Przecuwali nasi Ojce, Ze kiesi z wiarom bedziy krucho, I postawili krzyz na Giewonciy, Coby te casy natknonć otuchom”.

Wydawcą tomiku jest Związek Podhalan, Oddział Poronin.

2017-01-04 10:28

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Wiele nowych tłumaczeń - Biblia jest dostępna w 769 językach

2025-04-08 13:15

[ TEMATY ]

Biblia

Karol Porwich/Niedziela

W ubiegłym roku po raz pierwszy przetłumaczono całą Biblię na co najmniej 16 języków. Częściowe przekłady ukazały się w 105 nowych językach. Jak poinformowała we wtorek Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych, pełny tekst Starego i Nowego Testamentu jest obecnie dostępny w 769 językach. Nowe przekłady w 2024 r. obejmują tłumaczenia na języki używane w Indiach, Tanzanii i Burkina Faso.

Oznacza to, że po raz pierwszy ponad sześć miliardów ludzi będzie miało dostęp do pełnego tekstu Biblii w swoim ojczystym języku, wyjaśniła Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych. Nadal nie ma tłumaczeń Biblii na około 3500 innych języków i dialektów.
CZYTAJ DALEJ

Św. Mario - żono Kleofasa! Czemu jesteś taka tajemnicza?

Niedziela Ogólnopolska 15/2006, str. 16

pl.wikipedia.org

"Trzy Marie u grobu" Mikołaj Haberschrack

Trzy Marie u grobu Mikołaj Haberschrack
Sądzę, że każda kobieta ma w sobie coś, co sprawia, że jest tajemnicza. Być może w moim przypadku owa tajemniczość bardziej rzuca się w oczy. Pewnie jest tak dlatego, że przez długi czas żyłam niejako w cieniu odwiecznej Tajemnicy, czyli Jezusa z Nazaretu. Według tradycji kościelnej, sięgającej II wieku, mój mąż Kleofas był bratem św. Józefa. Dlatego też od samego początku byłam bardzo blisko Świętej Rodziny, z którą się przyjaźniłam. Urodziłam trzech synów (Jakuba, Józefa i Judę Tadeusza - por. Mt 27,56; Mk 15,40; 16,1; Jud 1). Jestem jedną z licznych uczennic Jezusa. Wraz z innymi kobietami zajmowałam się różnymi sprawami mojego Mistrza (np. przygotowywaniem posiłków czy też praniem). Osobiście nie znoszę bylejakości i tzw. prowizorki. Zawsze potrafiłam się wznieść ponad to, co zwykłe i pospolite. Stąd też lubię, kiedy znaczenie mojego imienia wywodzą z języka hebrajskiego. W przenośni oznacza ono „być pięknym”, „doskonałym”, „umiłowanym przez Boga”. Nie chciałabym się przechwalać, ale cechuje mnie spokój, rozsądek, prostolinijność, subtelność i sprawiedliwość. Zawsze dotrzymuję danego słowa. Bardzo serio traktuję rodzinę i wszystkie sprawy, które są z nią związane. Wytrwałam przy Panu aż do Jego zgonu na drzewie krzyża (por. J 19, 25). Wiedziałam jednak, że Jego życie nie może się tak zakończyć! Byłam tego wręcz pewna! I nie myliłam się, gdyż za parę dni m.in. właśnie mnie ukazał się Zmartwychwstały - Władca życia i śmierci! Wpatrywałam się w Jego oblicze i wsłuchiwałam w Jego słowa (por. Mt 28,1-10; Mk 16,1-8). Poczułam wtedy radość nie do opisania. Chciałam całemu światu wykrzyczeć, że Jezus żyje! Czyż nadal jestem tajemnicza? Jestem raczej świadkiem tajemniczych wydarzeń związanych z życiem, śmiercią i zmartwychwstaniem Jezusa Chrystusa. One całkowicie zmieniły moje życie. Głęboko wierzę, że mogą one również zmienić i Twoje życie. Wystarczy tylko - tak jak ja - otworzyć się na dar łaski Pana i z Nim być.
CZYTAJ DALEJ

Komisja konkursowa miała nie lada wyzwanie

2025-04-09 10:23

[ TEMATY ]

Zielona Góra

Projekt na kartkę świąteczną Caritas

Karolina Krasowska

Zwycięska kartka, z świątecznymi życzeniami, trafi do darczyńców Caritas

Zwycięska kartka, z świątecznymi życzeniami, trafi do darczyńców Caritas

Diecezjalna Caritas rozstrzygnęła konkurs na projekt Wielkanocnej Kartki Świątecznej.

Komisja konkursowa miała nie lada wyzwanie, bo spośród 46 prac musiała wybrać tą najlepszą. - Na konkurs wpłynęło 46 prac z 6 placówek. Głównie z Parafialnych Zespołów Caritas, Szkolnych Kół Caritas, świetlic i szkół z terenu naszej diecezji. Składamy podziękowania nie tylko dzieciom, które przygotowały prace, ale także ich nauczycielom, opiekunom i wychowawcom – mówi Sylwia Grzyb z Caritas Diecezji Zielonogórsko-Gorzowskiej.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję